Selasa, 06 September 2011

Lesson Study 11: I got the job!

English for Study in Australia
BAHASA INGGRIS UNTUK STUDI DI AUSTRALIA
Lesson 11: I got the job!
Pelajaran 11: SAYA MENDAPAT PEKERJAAN!
L1 Male Halo saya Tito Ambyo
L1 Female …dan saya Sylvia Yasid dari Radio Australia.
L1 Male Selamat datang dalam kursus Bahasa Inggris untuk Studi di Australia, disusun oleh
Lembaga Bahasa AMES Melbourne, Australia.
L1 Female Bahasa Inggris untuk Studi di Australia yang terdiri dari 26 pelajaran ini akan
membantu anda mempersiapkan diri untuk belajar dan tinggal di Australia. Sambil
mengikuti pengalaman dari empat mahasiswa internasional di kota Melbourne,
anda akan belajar banyak tentang budaya dan kehidupan di perguruan tinggi
Australia.
L1 Female Pelajaran 11. Saya mendapat pekerjaan!
Dalam pelajaran ini anda akan berlatih bagaimana bahasa yang baik untuk melamar
pekerjaan secara langsung. Anda juga akan belajar tentang beberapa persyaratan
hukum untuk bekerja di Australia dan bagaimana meminta nomer pajak atau tax file
number. Dan kita juga akan membicarakan beberapa hal yang perlu anda ketahui
sebelum menerima tawaran pekerjaan.
L1 Male:
Mari kita mulai. Pertama anda akan mendengar percakapan dengan
terjemahannya. Setelah itu anda akan diberi kesempatan untuk berlatih
mengucapkan kalimat dan ungkapan yang penting dari percakapan tersebut, tetapi
disarankan anda mencoba sendiri mengulang seluruh percakapan. Bahasa yang
digunakan disini adalah bahasa Inggris Australia. Percakapan selengkapnya dalam
bahasa Inggris dapat di-download dari website Radio Australia.
Dalam pelajaran ini, Angel menghampiri manager dari toko jeans yang
mengiklankan pekerjaan pelayan toko.
Bill: Can I help you?
L1: Ada yang bisa saya bantu?
Angel: Yes. My name is Angel Lee. I noticed that you’re looking for a sales assistant?
L1: Ya. Nama saya Angel Lee. Saya melihat tulisan bahwa anda mencari seorang
pelayan toko.
Bill: For Friday nights and Saturdays. Yes. Are you interested?
L1: Untuk Jum’at malam dan hari Sabtu. Ya. Anda berminat ?
Angel: Yes. I’m a student here. I have retail experience in my country.
L1: Ya. Saya pelajar disini. Saya berpengalaman berjualan di toko di negara saya.
Bill: Really? What type of experience?
L1: Oh ya? Pengalaman seperti apa?
Angel: I’ve worked in a clothes shop since I was fifteen. Here’s my resume, Mr..?
L1: Saya bekerja di toko pakaian sejak berusia 15 tahun. Ini resume saya, Mr…?
Bill Thanks. You can call me Bill. Do you live locally?
L1: Terima kasih. Panggil saya Bill. Kamu tinggal dekat sini ?
Angel: Yes, I live ten minutes from here.
L1: Ya, saya tinggal 10 menit dari sini.
Bill: And how long is your visa for?
L1: Dan visamu untuk berapa lama?
Angel: My current visa is for 12 months but I’m hoping to do further study here.
L1: Visa saya yang sekarang untuk 12 bulan, tapi saya berharap untuk belajar lebih
lama disini.
Bill: Hmm. If you get the position, when can you start?
L1: Hmm. Kalau kamu diterima bekerja disini, kapan bisa mulai?
Angel: Well my work permit will be here before the end of the week.
L1: Ijin kerja saya akan keluar sebelum akhir minggu ini.
Bill: Uhuh. Well maybe you could do a trial run before you start officially.
L1: Uhuh. Mungkin kamu bisa mencoba dulu sebelum resmi bekerja.
Angel: I’m sorry. I can’t start until I have my work permit. But I could start the job on Friday
night. Could you tell me the hours?
L1: Maaf. Saya tidak bisa mulai sebelum ijin kerja saya keluar. Tapi mungkin saya
bisa mulai bekerja Jum’at malam ini. Berapa jam, ya?
Bill: Three hours on Friday night and five hours on Saturday.
L1: Tiga jam untuk Jum’at malam dan lima jam pada hari Sabtu.
Angel: Starting at 5 on Friday?
L1: Mulai jam 5 hari Jum’at?
Bill: Yes. So I’ll have a look at your resume and call your referees and I should be able
to let you know by Thursday.
L1: Ya. Jadi saya lihat dulu resume-mu dan menilpun referee-nya dan saya akan
memberitahumu selambat-lambatnya hari Kamis.
Angel: Thanks, Bill. My mobile number is on my resume.
L1: Terima kasih, Bill. Nomber HP saya ada di resume.
Bill: Good.
L1: Baik.
Angel: Great, well I hope l see you Friday!
L1: Baik, saya harap kita bertemu hari Jum’at!
Bill: Yes, I hope so too. See you, Angel.
L1: Ya, saya harap juga begitu. Sampai jumpa, Angel.
Angel: Angel speaking.
L1: Angel disini.
Bill: Angel? It’s Bill Howard from Juice Jeans.
L1: Angel? Ini Bill Howard dari Juice Jeans.
Angel: Yes, hi Bill.
L1: Ya, hai Bill.
Bill: Well I’m pleased to say your application for the sales position was successful.
L1: Saya ingin memberitahu bahwa lamaranmu untuk pelayan toko diterima.
Angel: You mean I got the job! That’s fantastic.
L1: Maksudnya saya diterima! Senang sekali.
Bill: Are you still right to start on Friday?
L1: Masih bisa mulai Jum’at ini?
Angel: Sure. Friday at five.
L1: Tentu saja. Jum’at pukul lima.
Bill: Good, we’ll see you then.
L1: Baik, kita ketemu nanti.
Angel: OK. Thanks Bill. Bye.
L1: OK. Terima kasih Bill. Bye.
Angel: Yes!
L1: Ya!
L1 Male: Selamat Angel! Wawancaranya informal – ini yang terbaik karena jauh lebih
santai. Angel sudah menyiapkan resume-nya untuk diserahkan, jadi ia tidak usah
menjawab banyak pertanyaan yang tidak perlu. Tapi calon boss seringkali
mengajukan pertanyaan tentang resume anda.
Bill ingin tahu apakah Angel tinggal dekat saja karena karyawan lepas atau casual
lebih mungkin akan lama di pekerjaan kalau mereka tidak harus melakukan
perjalanan terlalu jauh. Jadi carilah pekerjaan yang dekat dengan rumah atau
sekolah.
Bill juga ingin tahu visa Angel untuk berapa lama. Kebanyakan pekerjaan di
Australia memerlukan training di tempat kerja dan majikan enggan membayar
training untuk seseorang yang mungkin akan keluar dalam waktu beberapa bulan.
Kesan pertama majikan tentang anda sangat penting, jadi berpakaianlah dengan
rapi. Tampilkan diri sebagai orang yang rapi dan segar. Jadi berpakaianlah lebih
baik dari pada kalau anda bekerja nanti, dan yang pasti jangan merokok tidak lama
sebelum wawancara. Selama wawancara Angel tidak lupa untuk tersenyum dan
menatap mata Bill. Dan ia sebelumnya sudah berlatih beberapa pertanyaan dengan
Magda, jadi ia berbicara dengan jelas dan percaya diri dan memberikan kesan
pertama yang baik.
L1 Female: Angel tidak kenal banyak orang di Melbourne, jadi ia mencantumkan guru-gurunya
sebagai referee dalam resume-nya. Tetapi ia terlebih dulu menanyakan kepada
mereka apakah mereka bersedia menjadi referee. Jangan lupa meminta ijin dari
referee dan juga beritahu mereka setiap kali anda memberikan resume untuk
melamar pekerjaan sehingga mereka siap ditelpon.
Masa percobaan atau “probationary period” dalam pekerjaan boleh saja asalkan
anda dibayar dengan layak. Kalau ada majikan yang ngotot bahwa anda bekerja
tanpa dibayar pada masa percobaan, ini melanggar hukum. Jadi pastikan anda
dibayar sejak hari pertama.
Pekerjaan Angel yang baru adalah sebagai pegawai paruh-waktu lepas. Bedanya
antara pekerjaan lepas atau “casual” dan “contract” adalah, kalau anda bekerja
lepas atau casual, majikan dapat mengakhiri pekerjaan anda setiap saat. Kalau
anda bekerja kontrak, anda biasanya mendapat cuti dan berhak untuk cuti sakit,
artinya anda tetap dibayar kalau tidak masuk kerja karena sakit. Tidak demikian
halnya kalau anda bekerja casual, dan sebagai imbalannya, bayaran untuk casual
biasanya 10 sampai 15 persen lebih tinggi daripada pegawai kontrak.
L1 Male: Hari ini kita akan berlatih pertanyaan dan jawaban yang mungkin diperlukan dalam
wawancara langsung. Sambil mengucapkan kalimat-kalimat ini, bicaralah dengan
tersenyum, ini latihan yang baik sebelum wawancara yang sesungguhnya!
Pertama anda akan mendengar terjemahannya, kemudian dengarkan dan ulangi
dalam bahasa Inggris.
L1: Selama pagi. Saya ingin menanyakan tentang pekerjaan pelayan toko.
English: Good morning. I’m here about the position for retail assistant.
L1: Ini resume saya.
English: Here’s my resume.
L1: Perlu resume saya?
English: Would you like my resume?
L1: Saya punya pengalaman enam tahun.
English: I have six years’ experience.
L1: Saya pelajar.
English: I’m a student.
L1: Ya, saya sudah pernah bekerja di restoran sebelumnya.
English: Yes, I’ve worked in a restaurant before.
L1: Apakah akan ada training sambil bekerja?
English: Will there be on-the-job training?
L1: Apakah harus mengenakan seragam?
English: Is there a uniform required?
L1: Ini pekerjaan casual atau kontrak ?
English: Is this a casual or a contract position?
L1: Apakah saya dibayar selama masa percobaan?
English: Will I be paid while I’m on the trial run?
L1: Ya, saya bisa mulai hari Sabtu.
English: Yes, I can start on Saturday.
L1: Apakah ada uraian pekerjaan yang tertulis?
English: Do you have a written job description?
L1: Terima kasih. Saya tunggu.
English: Thank you. I’ll look forward to it.
L1 Male: Voxpop.
Dan sekarang mari kita dengarkan wawancara dengan seorang mahasiswa
internasional!
Interviewer: Maaf?
Male Student: Ya?
Interviewer: Saya tahu kamu sibuk, tapi apakah ada waktu sebentar untuk menjawab
pertanyaan singkat dari Radio Australia ?
Male Student: Pertanyaan singkat, tentu saja.
Interviewer: Apakah kamu perlu waktu lama untuk menjadi terbiasa bekerja di Australia?
Male Student: Wah, saya bikin gempar disini karena saya tidur selama istirahat makan
siang.
Karyawan biasanya makan sambil ngobrol pada waktu makan siang. Mereka
bertanya apakah saya sakit karena saya tidur. Jadi sekarang saya tidak tidur
lagi.
Interviewer: Ya, ini perbedaan besar yang kita harus terbiasa, kan? Ada lagi?
Male Student: Saya heran mengapa sebagian besar orang di tempat kerja saya nampaknya
dipanggil “Mite”. Saya kira itu nama yang sangat umum di Australia.
Ternyata mereka bilang “Mate”
Interviewer: Seperti “G’day mate”!
Male Student: Yeah. Saya juga suka berkata begitu sekarang.
Interviewer: Oh ya, kamu harus kembali bekerja sekarang. Terima kasih waktunya.
Male Student: Sama-sama, Mite!
L1 Male Cerita ini mengajarkan bahwa kita perlu waktu untuk terbiasa dengan aksen
Australia. Dan juga, orang Australia cenderung untuk menggunakan istirahat
makan siang atau istirahat minum kopi untuk saling mengenal dengan rekan-rekan
sekerja. Kalau anda bekerja bersama orang Australia, waktu makan siang sangat
baik untuk memperlancar bahasa Inggris dan belajar lebih banyak tentang
kehidupan sehari-hari di Australia. Istirahat makan siang biasanya sebentar – tidak
cukup waktu untuk tidur siang!
LATIHAN
L1 Female Sekarang anda akan mendengar sebagian percakapan dalam bahasa Inggris. Anda
akan diberi waktu untuk mengulang kalimat Angel. Coba dengarkan dan ulangi.
Bill: Can I help you?
Angel: Yes. My name is Angel Lee. I noticed that you’re looking for a sales assistant?
Bill: For Friday nights and Saturdays. Yes. Are you interested?
Angel: Yes. I’m a student here. I have retail experience in my country.
Bill: Really? What type of experience?
Angel: I’ve worked in a clothes shop since I was fifteen. Here’s my resume, Mr..?
Bill Thanks. You can call me Bill. Do you live locally?
Angel: Yes, I live ten minutes from here.
Bill: And how long is your visa for?
Angel: My current visa is for 12 months but I’m hoping to do further study here.
Bill: Hmm. If you get the position, when can you start?
Angel: Well my work permit will be here before the end of the week.
Bill: Uhuh. Well maybe you could do a trial run before you start officially.
Angel: I’m sorry. I can’t start until I have my work permit. But I could start the job on Friday
night. Could you tell me the hours?

L1 Female: Banyak pelajar mungkin bersedia bekerja apa saja di Australia, jadi mereka lebih
suka menerima pekerjaan dengan bayaran uang tunai atau “cash-in-hand”, untuk
menghindari pajak. Ini melanggar hukum, dan tidak ada untungnya bekerja dengan
kondisi seperti ini. Kalau anda tidak secara resmi terdaftar sebagai pekerja di
Australia, anda tidak tercakup dalam asuransi majikan, sehingga kalau terjadi
kecelakaan, anda mungkin harus membayar sendiri biaya pengobatan.
Pelajar internasional yang tinggal di Australia selama lebih dari enam bulan berhak
untuk tax-free threshold, artinya $6000 pertama gaji anda setahun bebas pajak.
Anda perlu mengurus tax return kalau anda berpenghasilan lebih dari $6000 dalam
satu tahun keuangan. Di Australia, tahun keuangan dimulai 1 Juli dan berakhir 30
Juni. Kalau penghasilan anda kurang dari $6000, tapi anda sudah membayar pajak
yang dipotong dari gaji anda, maka akan perlu mengurus tax return untuk
mendapatkan kembali pajak anda.
L1 Male: Ketika memulai pekerjaan baru, anda harus mengisi formulir Tax File Number
Declaration dan menyerahkannya kepada majikan. Pihak majikan bertanggungjawab
untuk memberitahukan pajak anda kepada kantor pajak atau Australian
Taxation Office (ATO). Kalau anda tidak mengisi formulir ini, anda akan dikenai
pajak yang tertinggi, yaitu 48.5% saat ini.
Informasi yang harus anda cantumkan dalam formulir ini adalah nomer pajak dan
pinjaman mahasiswa seperti HECS.
Untuk mendapatkan nomer pajak atau Tax File Number, anda harus mengisi
formulir terpisah yang tersedia di situs internet Australian Tax Office. Link ke situs
ini ada di study notes untuk pelajaran ini.
L1 Female: Dalam pelajaran ini kita akan berlatih membedakan bunyi “oo” seperti dalam “boot”
dan “u” seperti dalam “book”. Pertama mari kita berlatih mengucapkan kata
berikut ini, yang mengandung kedua bunyi tadi: “cuckoo, cuckoo, cuckoo”
Mari kita berlatih beberapa kata lagi. Coba dengarkan dan ulangi.
English: book
boot
look
loot
soot
suit
stood
stoop
look
Luke

L1 Female: Dan sekarang tongue twister-nya. Dengarkan dan ulangi sesering mungkin.
English: The good cook took food to Luke.
The good cook took food to Luke.
L1 Male: Ikuti selanjutnya Bahasa Inggris untuk Studi di Australia Pelajaran 12, “Getting
around” Dan jangan lupa untuk membuka website Radio Australia,
radioaustralia.net.au dan klik radioaustralia.net.au/Indonesian untuk mempelajari
percakapan, study notes dan latihan dari pelajaran hari ini.
Bahasa Inggris untuk Studi di Australia disusun oleh Lembaga Bahasa AMES
Melbourne, Australia. Untuk mendapatkan informasi lebih jauh tentang belajar
bahasa Inggris di AMES, anda dapat membuka situs internet ames.net.au.
END OF LESSON 11

0 komentar:

Poskan Komentar

Friends

Followers

Fave This

Belajar Bahasa Inggris Copyright © 2009 Not Magazine 4 Column is Designed by Ipietoon Sponsored by Dezigntuts